안녕하세요, 트러스트 행정사입니다.
오늘은 법률 서류 중 법원 판결문에 대한 번역에 대해 포스팅하고자 합니다.
im 픽사베이
법률서류는 매우 다양한 서류가 있는데, 그 중 소송 관련 법원 판결을 서류 중 판결문이나 결정문 등에 관한 내용인데 판결문과 결정문에 대한 번역은 법률 관련 용어로 구성되어 있기 때문에 일반 번역이 아닌 법률 영어에 맞게 영어로 번역해야 합니다.
그러므로 법률 용어에 대한 이해가 있고 법률 영어 전문가에게 번역을 의뢰해야 합니다.
오늘은 미국 대사관에 비자 준비를 위해 제출용으로 관련된 대여금 관련 판결문으로 번역했습니다.
돈을 빌린 사람이 미국에 있고 미국으로 보내야 하는 서류라 번역 공증까지 해서 보내야 하는 서류라 중요한 서류여서 꼼꼼하게 준비를 하고 진행을 도왔습니다.
법원에서 소송을 종료하고 판결, 결정, 명령으로 내려집니다.
오늘 번역건은 판결문입니다.
판결문은 JUDGMENT입니다.
법원 서류는 법률 용어이기 때문에 다른 일반 비자 준비 서류보다 번역과 검토 시간이 다소 소요되는 작업이지만 판결문의 내용은 짧아 보이지만 내용에서 판결 내용을 잘 읽고 이해하고 번역해야 하며, 이번 대여금 관련 판결은 사건 내용상 여러 사람과 연결되어 복잡한 관계가 있는 경우 사건의 사실관계 파악을 먼저 해야 번역이 가능하기 때문에 다소 오래 걸립니다.
아무래도 소요기간과 비용적인 면에서 일반 서류와는 차이가 있겠죠? ^^ 따라서 법률영어전문행정사와 상담을 통해 진행하시기 바랍니다.
트러스트 행정사는 미국 변호사가 검토해서 진행하고 있기 때문에 믿고 번역을 진행하고 있습니다.
아래를 클릭하시면 1:1 상담이 가능합니다.
^^
절차 및 비용 문의와 보다 자세한 상담을 원하시면 연락주시면 안내받을 수 있습니다.
법원 판결문의 번역 공증에 관한 내용이었습니다.
믿음으로 함께 하겠습니다.
with TRUST
절차 및 비용 문의와 보다 자세한 상담을 원하시면 연락주시면 안내받을 수 있습니다.
법원 판결문의 번역 공증에 관한 내용이었습니다.
믿음으로 함께 하겠습니다.
with TRUST